Dieses Jahr ist geprägt durch ein ganz besonderes Vorhaben!
Zwei Monate werde ich durch Irland und England reisen und mich mit - hoffentlich - vielen Erzählerinnen und Erzählern treffen, mich mit ihnen austauschen, von ihnen lernen und ganz viel Inspiration mit zurücknehmen.
Vorbereitung, Vorfreude und Erfahrungen teile ich hier mit euch - wenn ihr mich begleiten mögt ...
I'll be coming over this year! How exciting is that!!
Two month I'll be travelling visiting as many of you as possible. I'm looking forward to meeting you, watch you work, learn from you, chat with you on storytelling itself and storytelling in your country.
For you to get a better feel of what I'm really up to I publish all posts also in English. Hope you'll join me ...

Great idea - but absolutely impossible That was were I started. time & work finances of course but mainly and most of all my health Those were the biggest obstacles
Weiterlesen / Read more

Tolle Idee - aber nicht machbar Das war mein Ausgangspunkt. Zeit & Arbeit natürlich die Finanzierung aber vor allem und hauptsächlich: Meine Gesundheit Das waren die offensichtlichsten Hürden. Dann hat
Weiterlesen / Read more

So, if this dream of mine really could come true then it's time to plunge into motivations and expectations. Why do I want to make this educational trip? There are
Weiterlesen / Read more

Wenn es also tatsächlich einen Weg geben könnte, dass dieser Traum wahr wird, dann kann ich es auch wagen, mich mit inhaltlichen Wünschen und Motivationen auseinanderzusetzen. Warum möchte ich diese
Weiterlesen / Read more

"Imagine you're Mama-bear sitting in front of your cave and enjoying some well-deserved honey. So, what would the honey in your life be?" An unsolvable task? That's not an easy
Weiterlesen / Read more

"Stellen Sie sich vor, Sie wären eine Bärin, die zufrieden vor ihrer Hölle sitzt und Honig schleckt. Was ist der Honig in Ihrem Leben?" Eine unlösbare Aufgabe? Keine ganz einfache
Weiterlesen / Read more